《黑客帝国》是部意义很深刻的电影,这也是基努李维斯的代表作,能让里奥成为李维斯在人们心目中的代名词,这不仅是他自己的努力,更体现了从导演到编剧到演员再到观众的全方位成功。
不久的将来,网络黑客尼奥(基奴李维斯 饰)对这个看似正常的现实世界产生了怀疑。他结识了黑客崔妮蒂(凯莉·安·摩丝 饰),并见到了黑客组织的首领墨菲斯(劳伦斯·菲什伯恩 饰)。墨菲斯告诉他,现实世界其实是由一个名叫“母体”的计算机人工智能系统控制,人们就像他们饲养的动物,没有自由和思想,而尼奥就是能够拯救人类的救世主。
在矩阵中生活的一名年轻的网络黑客尼奥(基努·里维斯)发现,看似正常的现实世界实际上似乎被某种力量控制着,尼奥便在网络上调查此事。而在现实中生活的人类反抗组织的船长莫菲斯(劳伦斯·菲什伯恩), 也一直在矩阵中寻找传说的救世主,就这样在人类反抗组织成员崔妮蒂(凯莉·安·摩丝)的指引下,两人见面了,尼奥也在莫菲斯的指引下,回到了真正的现实中,逃离了矩阵,这才了解到,原来他一直活在虚拟世界当中,真正的历史是,在20XX年,人类发明了AI(人工智能),然后机械人叛变,与人类爆发战争,人类节节败退,迫不得已的情况下,把整个天空布满了乌云,以切断机械人的能源(太阳能),谁知机械人又开发出了新的能源---生物能源,就是利用基因工程,人工制造人类,然后把他们接上矩阵,让他们在虚拟世界中生存,以获得多余的能量,尼奥就是其中一个。尼奥知道后,也加入了人类反抗组织,在莫菲斯训练下,渐渐成为了一名厉害的“黑客”,并渐渐展露出与其他黑客的不同之处,让莫菲斯也更加肯定他就是救世主,就在这个时候,人类反抗组织出现了叛徒,莫菲斯被捕,尼奥救出了莫菲斯,但在逃跑过程中,被矩阵的“杀毒软件”特工杀死,结果反而让尼奥得到了新的力量,此时真实世界中的崔妮蒂紧依著尼奥和他对话并深深的吻了他,感受到真实世界的深情之后尼奥仿佛顿悟一般地复活了!复活后的尼奥对自己“救世主”的身份已无丝毫怀疑,明白到自己可以重写矩阵内程序的能力。他马上入侵了其中一个特工程序——史密斯,令史密斯烟消云散,消失得无影无踪,其他的特工程序吓得落荒而逃。
1.你有过这种感觉没有,就是你吃不准自己是醒着还是在做梦
You ever have that feeling where you're not sure if you're awake or still dreaming?
2.你执着于耳听为虚,眼见为实,大凡这种人都有大彻大悟的期待,聊可安慰的是,如此就已经离真理不远了。
You have the look of a man who accepts what he sees, because he is expecting to wake up. Ironically, this is not far from the truth.
3.信命运吗?尼欧。
不信
为什么不信?
所谓命运,就是指身不由己,我不喜欢这种概念。
Do you believe in fate, Neo?
Neo: No.
Morpheus: Why not?
Neo: Because I don't like the idea, that I'm not in control of my life.
4.同其他任何人一样,一出世,你就是奴隶,出世就是进监狱,不能去嗅、去尝、去触摸,当一辈子囚犯,一个头脑遭禁锢的囚犯。
Like everyone else, you were born into bondage, born into a prison that you cannot smell or taste or touch. A prison for your mind.
什么叫真?你怎样给真下定义,如果你说真就是你能感觉到的东西,你能闻到的气味,你能尝到的味道,那么这个真就是你大脑作出反应的电子信号。
What is "real"? How do you define "real"? If you are talking about what you can feel...what you can smell, what you can taste and see...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain.
5.丢掉一切私心杂念,丢掉害怕、疑问和拒信,解放你的思想。
You have to let it all go, Neo, fear, doubt, and disbelief. Free your mind.
6.我试着解放你的心灵,尼奥。但我只能带你到门口,你必须自己走过去。
I'm trying to free your mind, Neo. But I can only show you the door. You have to walk through it.
7.肉体没有心灵就无法存活。
The body cannot live without the mind.
8.否认人有冲动,就是否认作为人的基本条件。
To deny our own impulses is to deny the very thing that makes us human.
不要试图弯曲汤匙。那是不可能的。你只能试着去理解一件事实。汤匙不存在。你会发现被弯曲的不是汤匙。那只是你自己。
Do not try and bend the spoon. That's impossible. Instead, only try to realize the truth. There is no spoon. Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself.
9.当一个救世主就好比心里爱着一个人,别人不能告诉你你恋爱了,只有你自己明白,焦虑煎心,酸甜苦辣。
being the one is just like being in love.No one needs to tell you you are in love, you just know it, through and through.
10.你要记住,你不信这些乱七八糟的命运胡诌,你相信自己的命运自己掌握。
You'll remember you don't believe in any of this fate crap. You're in control of your own life.
11.我在试图把你这种生命体作一个归类的时候,启示来了,所以我知道,你其实不是哺乳动物,我们这个星球上的每一种哺乳动物都有一种适应环境变化,取得平衡的本能演化,但你们人却没有,你们找到一个地方,然后就繁殖、繁殖、繁殖,直到所有的自然资源都被用尽,你们要想生存,唯一的办法就是扩散出去,侵占另一个地方,这个星球上另有一种生命体生存方式同你们相象,想知道是什么吗?病毒!人类是一种疾病,本星球的癌症,一场瘟疫。
It came to me when I tried to classify your species and I realized that you are not actually mammals. Every mammal on this plant instinctively develops a natural equilibrium with the surrounding environment. But you humans do not. You move to an area, and multiply, until every natural resource is consumed. The only way you can survive is spread to another area. There is another organism on this planet that follows the same pattern. Do you know what it is? An virus. Human beings are a disease. A cancer of this planet. You are a plague. And we are the cure.