平和英语村
 
免费英语学习资料 > 英语阅读 > 影视对白

【Solomon Kane 所罗门王凯恩】经典对白:我穿得不是衣服,是荣誉

时间:2016-12-13 10:02:50  
来源:平和英语村  作者:平和英语村

   在那个充满战争和巫术的时代,所罗门·凯恩(杰姆斯·鲍弗 James Purefoy 饰)在无尽的贪欲和杀戮之中迷失自我,险些沦为魔王的傀儡。大难不死的所罗门回到故乡英格兰的一所修道院里,本想就此过上远离杀戮生活的他,在神父的指示下踏上回家的路。此时,外面遍布杀戮与抢掠,孤身上路的所罗门险遭不测,幸被准备举家迁往美洲的克鲁索恩一家所救。在与克鲁索恩一家相处的过程中,所罗门感受到家人的温暖与信任。一天清晨,克鲁索恩一家遭遇一群邪恶武士,他们杀死了克鲁索恩先生和两个儿子并抢走了克鲁索恩先生的女儿梅瑞蒂斯(蕾切儿·哈伍德 Rachel Hurd-Wood 饰),克鲁索恩在临死之前,祈求所罗门救出女儿,并告诉他只有救出梅瑞蒂斯,他的灵魂便才能得到惩救。立誓永不杀戮的所罗门为了救出梅瑞蒂斯同时惩求自己的灵魂,他不得不重拾战剑…… 
  本片根据美国作家罗伯特·霍华德(Robert E. Howard)1928年创作的同名小说改编。

Solomon Kane 所罗门王凯恩.jpg

Solomon Kane: If I kill you, I am bound for hell. It is a price I shall gladly pay.
凯恩:如果我杀了你,就该下地狱。这也正是我愿意付出的代价。

Meredith Crowthorn: Captain Kane.
梅丽德斯:凯恩船长?

Solomon Kane: Miss Meredith; how can I be of service?
凯恩:有什么我能为你效劳的吗?梅丽德斯小姐。

Meredith Crowthorn: I made some clothes for you as your others were so torn.
梅丽德斯:我看你身上穿的衣服太破了,所以帮你做了几件新衣服。

Solomon Kane: I shall wear them with pride.
凯恩:我穿的不是衣服,我穿的是荣誉。

Malachi: Why do you care for her? You came here to save your soul.
马拉凯:为什么你那么在乎她?你到这来是为了求得灵魂的救赎。

Solomon Kane: She is my soul.
凯恩:她就是我的灵魂。

Meredith Crowthorn: How... What are they?
梅丽德斯:这些是什么?

Solomon Kane: These? They are the story of my life. See? Some of my own making; these marks and symbols here.
凯恩:这些?他们是我人生的历练。看到没?这颗印记和符号是我自己弄的。

Meredith Crowthorn: What do they mean?
梅丽德斯:这些是什么意思?

Solomon Kane: They are for... protection. Others, here, are wounds.
凯恩:这些是保护用的,那边的那些是伤口。

Meredith Crowthorn: How were you hurt?
梅丽德斯:这些伤是怎么来的?

Solomon Kane: I've been shot, stabbed and beaten more times than I can recall. These here, was a spear thrust by a tribesman of Africa.
凯恩:我被枪击、被刺伤和被打的次数已经记不清利了。这些都是被一个非洲土著用长矛给刺伤的。

Meredith Crowthorn: Africa? You were at sea?
梅丽德斯:非洲?你出海了?

Solomon Kane: I was a captain.
凯恩:我曾经是个船长。

Solomon Kane: I was never more at home than I was at battle.
凯恩:战场就是我的家。


本文链接:https://www.pinghe.com/study/Reading/ialogue/2016-12-13/337.html

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询