【日常英语交际口语-交流篇】“生活并不总是美好的”美国地道俚语。(关注本网站,每天更新大量美国地道俚语)
cherry的本意指“樱桃”。看到红红的、令你垂涎三尺的樱桃,是不是感到生活是多么的美好与精彩呢? bowl of cherries就是指“精彩的、绝妙的”的意思。实际上,在英语中“樱桃”可以指情窦初开的少女,也可以用来象征一切美好的东西。一首流行歌曲这样唱到: Life is just a bowl of cherries..意思是“ .人生好比一盘樱桃..... 。情景剧中,简说: Life isn't always a bowl of cherries.从字面上看是“生活并不总是像一盘樱桃。”实际意思就是“生活并不总是美好的。”
英文情景剧
Shirley: There is something wrong with my car's brake and engine. I have to pay the repair fee.
雪莉:我的车的刹车和引擎有些毛病,我必须得支付修理费。
Jane: Life isn't always a bowl of cherries.
简:生活并不总是美好的。
美语漫游记
以上就是 【日常英语交际口语-交流篇】“生活并不总是美好的”美国地道俚语。的所有内容,希望对大家有帮助!现在国内越来越重视英语应用了了,掌握一首好英语,不仅对学习和工作都有很大的帮助。