时间:2019-05-21 14:53:26
来源:平和英语村 作者:Myron Chen
小伙们,这是第二部分了,快收藏不谢了~
十三、意识(sense这词一看就不行啊!)
1.consciousness [ˈkɒnʃəsnəs]
【例句】He is acutely conscious that this transition will bring with it the risk of socialunrest.
【翻译】他非常清楚这种转变伴随着社会动乱的危险。
2.awareness [əˈweənəs]
【例句】.He introduced radio to the school to increase the children's awareness.
【翻译】他在学校开通广播,以提高孩子们的警觉性.
3.perception [pərˈsepʃn]
【例句】Another interesting issue deals with certain cultures' perception of beauty.
【翻译】另一个有趣的问题与特定文化中美的感知有关。
十四、性格(character这个词太幼稚了啦!)
1.disposition [ˌdɪspəˈzɪʃn]
【例句】Hewas a man of decisive action and an adventurous disposition.
【翻译】他是一个行动果断又爱冒险的人。
2.personality [ˌpɜ:səˈnæləti]
【例句】Intoday’s personality stakes, nothing is more highly valued than the sense of humor.
【翻译】现代的性格特点中,没有什么比幽默感更有价值。
3.temperament [ˈtemprəmənt]
【例句】His impulsive temperament regularly got him into difficulties...
【翻译】他容易冲动,经常因此惹麻烦。
4.nature [ˈneɪtʃə(r)]
【例句】She feels that her ambitious nature made her unsuitable for an arranged marriage.
【翻译】她觉得她不安分的个性不适合包办的婚姻。
十五、承诺(promise不够高级不够高级)
1.commitment [kəˈmɪtmənt]
【例句】Theymade a commitment to peace.
【翻译】他们承诺要维护和平。
2.pledge [pledʒ]
【例句】Inthe treaty both sides pledge to respect human rights.
【翻译】双方在条约中都承诺将尊重人权。
3.engagement [ɪnˈgeɪdʒmənt]
【例句】Allhis time seems to be taken up with social engagements.
【翻译】社会约定占据了他所有的时间
十六、情绪(feeling又一个小学词汇)
1.mood [mu:d]
【例句】People who struggle with excessive Internet use maybe have other mooddisorder.
【翻译】过度使用互联网可能会导致抑情绪失控。
2.emotion [ɪˈməʊʃn]
【例句】A tide of emotion rose and clouded his judgement.
【翻译】心头涌起一阵强烈的感情,模糊了他的判断力。
3.sentiment [ˈsentɪmənt]
【例句】He found growing sentiment for military action.
【翻译】他发现支持采取军事行动的情绪日益高涨。
十七、吸引力 ( attraction这个词一点都不吸引判卷老师)
1.appeal [əˈpi:l]
【例句】The game has lost its appeal.
【翻译】这个游戏失去了吸引力。
2.fascination [ˌfæsɪˈneɪʃn]
【例句】Water holds a fascination for most children.
【翻译】水对多数孩子都有极大的吸引力。
3.charm [tʃɑ:m]
【例句】'Snow White and the Seven Dwarfs', the 1937 Disney classic, has lost none of its original charm.
【翻译】1937年迪斯尼推出的经典之作《白雪公主和七个小矮人》魅力不减当年。
4.lure [lʊə(r)]
【例句】The lure of rural life is proving as strong as ever.
【翻译】事实证明,乡村生活的魅力丝毫未减。
5.allurement [ə'ljʊəmənt]
【例句】Money is a kind of allurement for us.
【翻译】对我们来说金钱是种诱惑物。
6.temptation [tempˈteɪʃn]
【例句】Don't succumb to the temptation to have just one cigarette.
【翻译】不要经不住诱惑,只抽一支烟也不行。
十八、责任(duty这词太简单!)
1.responsibility [rɪˌspɒnsəˈbɪləti]
【例句】Responsibility and moderation were to be the keynotes of their foreign policy.
【翻译】责任和克制将是他们外交政策的核心。
2.obligation [ˌɒblɪˈgeɪʃn]
【例句】Co-operation was more than just an attractive option, it was an obligation.
【翻译】合作不仅仅是诱人的选择,它也是一种责任。
3.accountability [əˌkaʊntə'bɪlətɪ]
【例句】Good management in the police cannot be divorced from accountability.
【翻译】对警察队伍的良好管理和应负的责任是分不开的。
十九、选择(choice这词不行!)
1.option [ˈɒpʃn]
【例句】The menu changes weekly and usually includes a vegan option.
【翻译】菜单每周都有变化,通常包含可供严格的素食者选择的菜肴。
2.alternative [ɔ:lˈtɜ:nətɪv]
【例句】You have the alternative of riding or walking.
【翻译】你可以选择骑车或者步行。
3.preference [ˈprefrəns]
【例句】Parents can express a preference for the school their child attends...
【翻译】父母可以表达对自己孩子所上学校的偏好。
4.selection [sɪˈlekʃn]
【例句】There is a wide selection of food available.
【翻译】有很多可供选择的食物。
二十、契约协议(用agreement还不如用下面的)
1.contract [ˈkɒntrækt]
【例句】A formal contract is signed which is renewable annually.
【翻译】正式签订了每年可续签的合同。
2.pact [pækt]
【例句】A non-aggression pact will be signed between the two countries.
【翻译】两国将签署互不侵犯条约。
3.treaty [ˈtri:ti]
【例句】The treaty binds them to respect their neighbour's independence.
【翻译】条约规定他们必须尊重其邻国的独立。
二十一、费用(fee怎么像拼音一样)
1.payment [ˈpeɪmənt]
【例句】Thousands of its customers are in arrears with loans and mortgage payments.
【翻译】有数千客户拖欠其贷款和抵押贷款还款。
2.cost [kɒst]
【例句】Companiesare moving jobs to towns with a lower cost of living.
【翻译】各公司正在把工作岗位转移至生活费用较低的城镇。
3.spending [ˈspendɪŋ]
【例句】He'sa staunch supporter of controls on government spending.
【翻译】他坚决支持控制政府开支。
4.expense [ɪkˈspens]
【例句】Theywant to cut down their utility expenses
【翻译】他们想削减公用事业上的支出。
5.expenditure [ɪkˈspendɪtʃə(r)]
【例句】.Itis questionable whether the expenditure on this project is really justified.
【翻译】该项目的开支是否真的合理还未可知。
6.toll [təʊl]
【例句】Allvehicles travelling across the bridge have to pay a toll.
【翻译】所有过桥的车辆都要付过桥费。
二十二、差别差异(小学生常用difference)
1.distinction [dɪˈstɪŋkʃn]
【例句】Many people make a sharp distinction between humans and other animals.
【翻译】很多人认为人类和其他动物截然不同。
2.divergence [daɪ'vɜ:dʒəns]
【例句】A minimal error or deviation may result in wide divergence.
【翻译】失之毫厘,谬以千里.
3.discrepancy [dɪsˈkrepənsi]
【例句】The discrepancy in their ages seemed not to matter.
【翻译】他们之间年龄的差异似乎没有多大关系。
二十三、矛盾冲突(conflict换掉吧)
1.paradox [ˈpærədɒks]
【例句】“More haste, less speed.”is a paradox.
【翻译】“欲速则不达”是一句似非而是的隽言。
2.contradiction [ˌkɒntrəˈdɪkʃn]
【例句】Once the principal contradiction is grasped, all problems will be readily solved.
【翻译】一旦抓住了主要矛盾, 一切问题就迎刃而解。
3.controversy [ˈkɒntrəvɜ:si]
【例句】They had a bitter controversy over the question.
【翻译】他们在这个问题上有很大的争论。
4.dispute [dɪˈspju:t]
【例句】They agreed to try to settle their dispute by negotiation.
【翻译】他们同意通过谈判来努力解决纠纷。
二十四、趋势(trend不要常用啦!)
1.tendency [ˈtendənsi]
【例句】Matters have taken a new tendency to〔towards〕peace.
【翻译】事态有了向和平方向发展的新趋势。
2.inclination[ˌɪnklɪˈneɪʃn]
【例句】He did not show the slightest inclination to leave.
【翻译】他丝毫没有表现出要离开的意思。