About 1000 small and mid-sized enterprises in China currently lack a collective negotiation system on wages.
中国约有1000家中小型企业中目前没有建立工资集体协商制度。
【解析】
Negotiation system on wages:就是指“工资协商制度”。
collective negotiation system on wages则是“工资集体协商制度”。工资集体协商,是指职工代表与企业代表依法就企业内部工资分配制度、形式、收入水平进行平等协商,并在协商一致的基础上签订工资协议。
例句:
Collective negotiation system on wages refers to such behaviors that enterprises ( representing employer) reach agreements with labor union ( representing workers) through negotiation regarding the issues of internal wage distribution mechanism, the wage distribution form, income standards and so on.
工资集体协商是指企业(代表雇主)与工会(代表工人)通过协商,对企业内部工资分配制度、工资分配形式、工资收入标准等进行平等协商,并达成协议的行为。
由劳动和社会保障部起草修订的《工资条例》将在年内出台,全社会呼唤已久的工资协商制度、同工同酬等保障劳动者权益的条款将被纳入其中。
本次要出台的条例中还包括 equal pay for equal work(同工同酬)。现在社会的 wealth gap(贫富差距)不断加大,职工们都希望能够调整 income distribution(收入分配)。近年来我国在改善中低收入人口权益的措施包括上调 minimum wage standard(最低工资标准)和提高 individual income tax threshold(个税起征点)等。