时间:2019-06-24 14:14:16
来源:平和英语村 作者:Myron Chen
说来你别不信,英语单词和汉字一样,存在着很多的“偏旁部首”,知道了偏旁部首你就可以根据它们直接来猜测单词的意思。
举几个例子来说吧:
比如单词representative,请别急着告诉我你认识这个单词,其实你不见得“认识”这个单词。
你仅是凭着你的记忆力记住了这串英语字母和两个汉字符号“代表”之间的对应关系,这样去学英语你会多费劲?
下面我来告诉你这个单词为什么是“代表”的意思。
re在英语里是一个偏旁部首,它是“回来”的意思;
pre也是一个偏旁部首,是“向前”的意思;
sent也是一个偏旁部首,是“发出去、派出去”的意思;
a仅是偏旁部首之间的一个“连接件”,
没了它两个辅音字母t就要连在一起了,发音会分不开,会费劲,因此用一个元音字母a隔开一下;
tive也是一个偏旁部首,是“人”的意思。
re-pre-sent-a-tive,就是“回来-向前-派出去-的人”,即“回来征求大家的意见后又被派出去替大家讲话的人”,这不就是“代表”的意思吗!
这么去认识一个单词才是真正“认识”了这个单词,把它认识到了骨子里。
比如单词 yesome,yes+some。
yes表示肯定,some后缀可表示“达到相当程度的”,
这不就是非常赞同,极其赞同的意思嘛?
何必一定要用汉语去对应英语意思,而不直接用英语思维来思考?
再举一个例子吧:psychology。
psy=sci,是一个偏旁部首,是“知道”的意思;
cho是一个偏旁部首,是“心”的意思;
lo是一个偏旁部首,是“说”的意思;
gy是一个偏旁部首,是“学”的意思,logy合起来是“学说”的意思。
因此psy-cho-logy连起来就是“知道心的学说”,因此就是“心理学”的意思。