平和英语村
 
免费英语学习资料 > 英语阅读 > 双语阅读

双语阅读:英语优美诗歌两首

时间:2017-02-07 15:43:03  
来源:平和英语村  作者:平和英语村

1、我是如何爱你    How do I love you?

 

How do I love you? Let me count the ways.
 
I love thee to the depth and breadth and height
 
My soul can reach, when feeling out of sight
 
For the ends of Being and ideal Grace.
 
I love thee to the level of everyday's most quiet need, by sun and candlelight.
 
I love thee freely, as men strive for Right;
 
I love thee purely, as they turn from Praise.
 
I love thee with the passion put to use in my old griefs, and with my childhood's faith.
 
I love thee with a love I seemed to lose
 
With my lost saints, --I love thee with the breath,
 
Smiles, tears, of all my life!
 
And, if God choose, I shall but love thee better after death.
 
我是如何爱你?说不尽万语千言。
 
我爱你之深邃,之宽广,之高远
 
尽我的灵魂所能及之处,犹如探索
 
玄冥中神的存在和美好之极。
 
我爱你如每日之必需,阳光下和烛焰前都少不了。
 
我自由地爱着你,像人们争取他们的权利;
 
我纯洁地爱着你,如人们在赞美前会垂首。
 
我爱着你,带着我昔日悲伤时的 那种激情,童年时的那种诚意;
 
我爱你,抵得上往日对圣者怀有的
 
如今似已消逝的那种爱——我用呼吸,
 
用微笑,用眼泪,用我整个生命来爱你!
 
假使上帝愿意,我死后将更加爱你。
 
u=4245518998,2358756571&fm=23&gp=0.jpg
 
2、咏和平    On Peace
 
O Peace! and dost thou with thy presence bless
 
The dwellings of this war-surrounded isle,
 
Soothing with placid brow our late distress,
 
Making the triple kingdom brightly smile?
 
Joyful I hail thy presence; and I hail     
 
The sweet companions that await on thee;
 
Complete my joy—let not my first wish fail,
 
Let the sweet mountain nymph thy favourite be,
 
With England's happiness proclaim Europa's liberty.
 
O Europe! let not sceptred tyrants see  
  
That thou must shelter in thy former state;
 
Keep thy chains burst, and boldly say thou art free;
 
Give thy kings law—leave not uncurbed the great;
 
So with the honours past thou'lt win thy happier fate.
 
timg.jpg
 
啊,和平!你可是前来祝福
 
这被战火包围的岛国土疆?
 
你的慈容能减轻我们的痛苦,
 
能使这三岛王国笑得开朗?
 
我欢呼你的来临;我也欢呼     
 
那些伺候你的、可爱的友伴;
 
让我高兴:让我如愿,满足,
 
愿你喜爱这温柔的山林女仙;
 
凭英国的欢悦,宣布欧洲的自由!
 
欧洲呵!不能让暴君重来,不能再     
 
让他见到你屈服于从前的状态;
 
打断锁链!高喊你不是狱囚!
 
叫君主守法,给枭雄套上笼头!
 
恐怖过去后,你的命运会好起来!

本文链接:https://www.pinghe.com/study/Reading/article/2017-02-07/874.html

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询