听说结束的大学四六级
出现了以下这些神翻译后
↓↓↓
缆车——fly car
葬礼——death party
温泉——warm water
药草——medical grass
泰山——mountain Tai
黄山——yellow mountain
淡水湖——egg water lake
云海——Chu Yuxun's boyfriend
怦然心动——make my heart peng peng peng
士可杀不可辱——you can kill me but you can't fuck me
叩头——let your head duang duang duang on the ground
额...平和君实在看不下去了
帮大家总结了一份
2017年度英文热门词汇合集
请往下
拉
拉
拉
2017年热门词汇
1.An awkward conversation 尬聊
尬舞的意思是明明不会跳舞却硬要跳舞,而尬聊则是网聊的时侯,其中一方不太会聊天,或者没有心思回复,造成交流障碍,导致气氛很尴尬。
尬聊可以翻译为"an awkward conversation",意思就是尴尬的聊天。当然你也可以说 "to talk embarrassingly" 或者 "an embarrassing conversation"。
2.Drama Queen 戏精
戏精这个词由来已久,最初是用来比喻演戏很厉害的人。直到2017年,因为一些娱乐圈掐架会用到这个词,于是“戏精”被作为一个贬义词开始在网络上流行起来。
现在“戏精”作为网络流行语,更多的是指某个人喜欢博眼球,爱作秀,喜欢过分表现自己来赢得关注。
大家常用Drama Queen(戏剧女王)来表达戏很多的女生,用Drama King来表达戏很多的男生。也可以用"an overly dramatic person"来形容某个人真的是太爱演了。
3.扎心了,老铁 Sting
扎心是北方方言,后来流行于直播平台弹幕,意思是被戳中了痛处,说到心坎里去了。
扎心了这个词用英文表达可以说"Sting",表示“刺”、“刺痛”,还可以用"Hurt",表示“使痛心”,“使受伤”,形容被别人森森的伤害了!
Ouch, my heart hurts, bro!
我真的扎心了,老铁!
4.Freestyle 自由的拉普(Rap)
导师吴亦凡“发自内心”的对选手提问:你有freestyle吗?
而"freestyle"本意一般指即兴的、随意的发挥,在这里是指HipHop中的即兴说唱。不过也可以指代篮球、足球等运动以及舞蹈中的花式表演。
“你有freestyle吗?”的英文正确的说法是"Can you freestyle?"
5.Buddhist-style 佛系
源于一篇火爆朋友圈的热文《第一批90后已经出家了》。之后网络上开始流行各种“佛系生活”、“佛系交友”、“佛系带娃”等等热词。佛系的意思大概是“有也行,没有也行,不争不抢,不求输赢。” 表达了一种怎么都行、不大走心、看淡一切的活法和生活方式。
佛系直接翻译就是Buddhist-style。佛系的心态用英文大概可以解释为:Whatever will be will be...(该咋咋地)真是一种四大皆空的心境!
看完平和君的总结
是不是觉得很有趣呢?
生活的乐趣无处不在
就看你有没有发现的眼睛
有更多实用英语,尽在平和英语村
浸泡式英语教学,让你学会最地道的英文!