时间:2022-05-13 15:00:23
来源:平和英语村 作者:Myron Chen
去医院的英文大家是不是想到了“Go to hospital”,其实它居然是中式英文!首先告诉你,这句话语法没问题,说它是中式英文,更多是由于文化差异,我们喜欢说"去医院",而大多数英语国家的人会说"看医生",在他们的认知里,感冒发烧这种小病,一般就找家庭医生,或是去诊所(clinic)。
例句:
I need to go to the doctor.
我要去看医生。
I have a doctor's appointment.
我和医生预约好了。
I'd like to see a doctor.
我想去看医生。
You'd better go and see a doctor right away.
你最好去找医生看看吧。
什么情况说Hospital?
Hospital在英文里指的是综合大医院, 并且有住院的意思, 所以当你说你要Go to hospital的时候, 外国人会认为你病的很严重。并且到了要住院的程度, 非常容易产生误会。
从零开始学口语
例句:
I ended up in hospital with facial injuries.
我落得个面部受伤,进了医院。
Doctors will keep her in hospital for at least another week.
医生会让她再住至少一个星期的院。
身体不舒服≠Uncomfortable
请病假的时候,如果你和老板说, I feel uncomfortable. 那距离老板开除你就不远了!我们都知道舒服是comfortable, 表示身体不舒服,可不能说Uncomfortable!Uncomfortable是描述尴尬、不自在,不合适,害怕的状态。
例句: