英文写作六类经典 废话,认完就别再领回家了!
所谓“废话”,就是指那些重复,没有实质性语义,对表达没有帮助的语言。
这样的问题在外语写作中格外常见,首先是因为对于不够熟悉的语言,我们感受会比较浅,因此出于让语义传达到位的意愿,我们常常会不由自主地用更多的词来反复讲述一个语义。
其次是因为我们都希望自己的写作看起来更“高大上”,所以往往会特意去用一些高级词汇、修饰语、固定搭配等等,但如果用得不准确或者滥用,也会造成语义的拖泥带水。
近些年来,英文的非文学写作越来越崇尚简洁、清晰、达意,这一点在很多权威的Writing Guide(写作指导)中都有体现:能少用一个词,就不多用一个词,能用更准确的动词或名词表达,就不加形容词或者副词修饰;能用简单的小词,就不用“掉书袋”的大词难词。
这样一来,看似写作难度降低了,实际上对人们把握语言的能力要求更高。只有对语义掌握非常精准,才能真正做到选词选句完全为语义服务,使文章读起来爽利易懂。
今天带大家一起看六类英文写作中比较容易发现的用词冗余情况,写作的时候可以多加注意,让自己的文章更干净。
同义描述
很多时候,英文名词/动词本身已含有某种特定语义,就不需要再用形容词或者副词加以描述了。
knowledgeable expert
知识丰富的专家
专家必须知识丰富啊,否则不成骗子了
difficult dilemma
艰难的困境
困境当然是艰难的
current trend
当前的时尚/潮流
如果是已经过去的时尚/潮流,要加形容词修饰,如果是当前的,直接说就好了
natural instinct
自然的直觉
直觉如果不天然,还是直觉吗
harmful injuries / desirable benefits
有害的损伤/值得要的好处
给你20秒,帮我想两个例子:1. 无害的损伤,2. 不值得要的好处
general public
普遍大众
不普遍的是小圈子,不是大众
joint collaboration
共同合作
已经合作了,当然是“共同的”
final completion/end/outcome
最终完成/结局/结果
completion含有“最终”完成,end含有“最后的”结局,outcome含有“最终”结果的语义,都无需用final加以修饰。
foreign imports/frozen ice/new innovation /annual anniversary/face mask
外国进口商品 / 冻起来的冰 / 新的创新 / 每年的周年庆 / 脸部面具
这几个就不解释了,相信你一看就懂
native habitat
土生的栖息地
habitat指动植物天然原生的生存环境,不需要再用native额外描述
former graduate
以前的毕业生
毕业生已经离开了,必然是“以前的”,这里可以说former student(以前的学生)
careful scrutiny
仔细的详查
scrutiny已经含有careful(仔细的)和thorough(彻底的)语义了,不需要再用careful描述
advance reservation/planning/warning
提前预定/计划/预警
预定、做计划和警告肯定发生在事前,再用advance显得很多余,plan ahead/in advance,以及future plan也是同样的道理
无用添加
写作者出于对“表达不充分”的担心堆砌词语,对读者来说反而会增加阅读的负担。
never before
以前从未
best ever
向来最好的
postpone until later
推迟到以后
since the time that
自从……的时候起
in the future to come
在将要到来的未来
nostalgia for the past
对过去的时光很怀旧
compete with each other
和彼此竞争
classify into groups
归类到组
filled to capacity
填满至最大容量
incredible to believe
难以置信去相信
because of the fact that
因为……这一事实
during the course of
在……这一过程中
period of four days
在四天这段时间里
forever and ever
永远一直
biography of one’s life
某人生平的自传
most of the people
人们中的大多数(人)
consensus of opinion
观点的共识
ask a question
问一个问题
visible to the eye / soft to touch
视觉可见 / 摸上去很软
slow speed
以缓慢(地)的速度
small in size / short in length / square in shape
尺寸上很小 / 长度上很短 / 形状上是方形
shrug the shoulders
将肩膀耸了耸肩
the reason why
为什么…的原因
weather condition / crisis situation / surrounding circumstance
天气情况 / 危机状况 / 周围环境
这几个说法没有错误,但是去掉其中“情况”“环境”“状况”,语义并未发生改变,而且condition, circumstance等词虽然看起来高大上,但其实没有什么实质性语义,且拼写复杂,很容易造成阅读的疲劳感。
有些时候,一个词在表达某一语义时既可以做名词或者动词,也可以做形容词。在做词性选择时,一个最简单的原则是“能少用单词就不多用单词”,比如下面几个例子:
present time
当前时候
present指“目前、现在”时既可以做形容词,也可以直接做名词。这时我们可以直接用它的名词形式,而不需要用形容词形式再加time。比如“活在当下”可以直接说“live in the present”。
tell a lie
说谎骗人
give a nod/shrug/sigh/smile
做一下点头/耸肩/叹气/微笑 → 点一下头/耸一下肩/叹一口气/笑了笑
take a taste/look at
做一下品尝(一下)/观看(一眼)
以上的lie, nod, shrug, sigh, smile, taste, look都是既可以做名词也可以做动词,而且相比如tell, give和take语义更加精准。所以更好的选择是让它们在这里作动词,这样就不需要再使用give,take等有点拐棍性质的“泛语义”动词了。
过度强调
如果将语言比作一个人,那么名词是这个人本身,动词是他的行为,而形容词副词则是他的装饰。如果这个人本身已经足够美,行为足够好,那么再去浓墨重彩地修饰他,反而是画蛇添足。
另外,很多名词和形容词已经包含了某种语义,这时如果再用相关的形容词去修饰,便是一种无意义的重复。
absolutely essential/necessary
完全至关重要/必不可少
basic essentials/fundamentals/necessities
基本的核心要素/根本原则/必需品
whisper softly
轻轻低语
actual/true fact
真实的事实
unexpected emergency/surprise/mistake
意外的紧急状况/惊喜/过错
truly sincere
真切诚挚的
total destruction/destroy
完全彻底摧毁
destruction和destroy都指的是“完全破坏至无法修复”,已经包含有total的语义了
still persist/remain
依然持续存在/继续保持
sudden impulse
突然的冲动
originally created
最初创造于
over exaggerate
过度夸张
major feat
重大壮举
feat本身就指“重大的”成就,不需要再用major进行修饰了
most unique
最独一无二的
may/might/could possibly
可能或许
eliminate altogether/completely/entirely
全部/完全/整体彻底消除
eliminate指“完全消除,根除”,不需要再用相关副词修饰了
completely opposite/full
彻底相反/完全是满的
语义重复
有时,对一些词的语义和词性理解有误,也会造成使用上的偏差,出现类似下面语义重复的问题。
puppy dog
小狗的狗
puppy,名词,指“小狗”
tuna fish
金枪鱼的鱼
tuna,名词,指“金枪鱼”
cash money
零钱的钱
cash,名词,指“零钱”
undergraduate student
本科生学生
undergraduate,名词,指“本科生”
fellow classmate/colleague
同胞同学/同事
fellow,名词,指“同事/同学/同胞/伙伴的”,与classmate和colleague语义重复。
3 a.m. in the morning
清晨上午3点
a.m.指“上午”,已经包含了morning的意思
12 p.m. at night
半夜晚上12点
p.m.指“下午”,12 p.m.肯定是夜里,不需要再说at night
ATM machine
自动取款机机器
ATM全称automated teller machine(自动柜员机/自动取款机)
each and every / each and every
每个所有 /每个所有
each指“每个”,而every指“各个,所有”,两者取其一即可
介词滥用
英语中很多介词有指向性的作用,如果我们将这些词用在本身就有指向性的动词后面,便会出现冗余的问题。
ascend/raise/rise/climb up
ascend指“升高/登上”,raise指“提升”,rise指“上升”,climb指“攀登”,这几个词都包含有“向上”的含义,不需要再用up
assemble/attach/blend/mix/merge/meet/connect/combine together
assemble指“组装”,attach指“附上”,blend和mix指“混合”,merge指“融合”,meet指“会面”,connect指“连接”,combine指“结合”,这几个词都有“在一起”的含义,不需要再用together
kneel/fall/drop/dwindle down
kneel指“跪下”,fall指“落下”,drop指“掉下”,dwindle指“缩小”,都含有“下降”的意思,不需要再用down
separate apart
separate指“分开”,有“隔开”的意思,不需要再用apart
reply/retreat/revert back
reply指“回复”,retreat指“撤退”,revert指“恢复”,有“返回”的意思,不需要再用back
pursue/follow after
pursue指“追求,追击”,follow指“跟随”,有“在…之后”的意思,不需要再用after
lag behind
lag指“落后”,有“在…后面”的意思,不需要再用behind
look ahead to the future
look to the future指“看向未来”,有“向前”的语义,不需要再用ahead
enter into
enter指“进入”,有“到…里面”的语义,不需要再用into
commute back and forth
commute指“通勤”,有“在两地间往返”的语义,不需要再用back and forth
circulate/circle around
circulate指“循环”,circle指“环绕”,都有“围绕着”的语义,不需要再用around
凑字数的固定搭配
很多时候,为了凑字数,或者让文章更“有亮点”,人们爱用一些固定搭配。然而这些固定搭配有的并没有实质性的语义,在口语中可以用作给自己思考的时间,在写作中就没有必要了 。
as a matter of fact
实际上
直接说the fact is就足够
to tell the truth
说句实话
一句非常口语的说法。直接说the truth is即可
as far as I’m concerned
在我看来
用in my opinion就足够了。而且如果不是非得强调观点是“我”的,连in my opinion也最好不说,直接提出观点即可。议论文弱化个人因素,可以让文章显得更为客观
all things considered
整体考虑而言
这个固定搭配只用在谈论了很多方面,最后做一句话总结的时候。不要文章一开篇没说几句呢,就来个all things considered,读者会想你都consider了啥啊
what I mean to say is
我要说的是
口语里一句给大脑留时间的引子。在写作里就免了吧
whether or not
无论…与否
直接说whether就足够了
to make a long story short
长话短说
有了这么多字,短说也快变长了……
the point is that
关键在于
直接提出论点就可以,加上这个引子并不能起到强调作用。
there are many who think
有很多人,他们认为
英文中,最顺畅易懂的句型是“施事主体+动作+受事宾语”,而there be句型中主语位置上并不是实意动词,会在一定程度上对阅读流畅度有影响。因此可以尽量减少这一句型的使用频率。
总结来说,在文章中删除一些不必要的词,是为了留下最精准的语言,来使得表达简洁清晰。
对于外语学习者来说,如果想在写作中第一遍就做到这一点,是非常困难的,因为在写作的同时,还需要考虑词汇、句型、语义、连接、段落等等,很难顾及全面。如果是在考试中,加上时间和紧张等因素,就更不容易想到了。
因此,为了提升自己用词的水平,最好的办法是在平时多加训练。大家可以尝试一下几种训练方法:
1. 学习单词的时候勤查字典和工具书,努力做到精准把握词义。记单词的时候也要多想这个词在什么地方用最合适。时间久了,就能找到用词的感觉了。
2. 写完多读多查,反复推敲,逼自己大刀阔斧删除无用词
3. 多看外国主流媒体的文章,分析他们的用词特点。这类文章往往表达更简洁,重点也更突出。
看这篇文章的时候,发现自己的中文写作其实也不够简洁的,举个手吧~
本文链接:https://www.pinghe.com/study/writing/samplearticel/2019-01-24/103512.html