时间:2019-06-02 14:57:01
来源:平和英语村 作者:Myron Chen
中英文有个差别,就是英语有时候对于词汇更加讲究一点,同样一个意思,它能根据不同场景整出不同的表达出来。比如我们今天的节目主题:这个“说”和那个“说”不一样。因为在英语中,表达“说”的单词有“speak”, “talk”, “tell”和“say”。
· To Speak: 这是四个表达中最正式的一个表达。比如电话中:
E.g. May I speak to Mr. Lee?
我可以和李先生说话吗?
当然,如果表达“说”某种语言,也要用”speak”。
E.g. Can you speak English?
你会说英文吗?
· To Talk: 这个表达没有”speak”那么正式,通常指的一个“对话”,而且”talk”是不及物动词,后面紧跟about或者with/to。
E.g. let’s talk about it.
让我们来谈一谈这个事情。
E.g. Talk to me.
和我说一说。
· To Tell:这个表达主要用于通知某个事情或者用于讲故事的场景,当然,有时候也可以表达一种命令:
E.g. Tell me what happened.
告诉我发生了什么
E.g. I told you not to do this again.
我和你说了,不要再这样做。
· To say: 通常,这个表达一般用于引用的场景。
E.g. What did he say?
他刚刚说了什么?
E.g. What did the president say he would do?
总统刚刚说他要做什么来着?
E.g. “Is anybody there?” he said.
“有人吗?” 他问。