时间:2019-04-19 14:51:28
来源:平和英语村 作者:Myron Chen
Mike很喜欢在朋友面前吹牛,但有一次就比较尴尬了...
当时,Mike在众多好友面前吹嘘自己徒步旅行的经历,他说道:
I walked from Beijing to Guangzhou last year.
去年,我曾经从北京走到了广州。
周围的朋友都知道这只是Mike习惯开的玩笑,但有个性格直率的朋友揭穿了他:
Get out!
哎?不过是句玩笑话,为什么还要让我滚?Mike气不过,和对方大吵了一架。
01
get out 我们喜欢用来表达滚粗去。
不管是念出来和用起来都比 “go away” 霸气多了,如果加上一个具体的地点,听起来就更牛批了。
① Get out of here.
从这里滚开。
② Get out of my place!
从我的地盘滚开。
敲黑板→ get out of 的发音,要注意"弹舌音" t的发音规律,具体听语音讲解。
但在上面的对话中, “get out” 是表达一种惊讶、讶异的情绪。可以翻译成为 “少来,怎么可能”,“不会吧,我才不信”。
Emmm... 再确切点说,用 “get out” 表示惊讶,就跟我们平时用 “woc”、“靠” (我我我不是故意爆粗的)来表示惊讶是一样的道理....
02
像 get out 这样的感叹词,在英语当中还有不少。最常见的感叹词之一是 well 。
well 可以翻译成为 “好吧,好啦,不过” 等。用来表达宽慰、解释、无奈等各种情绪,是个非常实用的感叹词!
*Well, your father has found him in the garage.
好啦,你父亲在车库里找到他了。
*I handed the note to him and said, "Oh, well, I apologize."
我把那张票子递给了他,说道:“啊,好吧,我向你道歉。”
03
come 这个感叹词其实也会经常在电视剧里听到,表示鼓励、不耐烦、引起注意、安慰等。
根据语境可以翻译成 “喂、好吧、说吧、得啦” 等。
*Oh, come, Emma. Surely you can tell an old friend.
嗨,说吧,Emma,你对老朋友说说总是可以的吧。
※在这个例句中,oh 和 come 都是感叹词。
*Come, come! What were you really doing behind the bicycle sheds?
喂!喂!你还在车棚里磨蹭啥?
敲黑板→bicycle shed:自行车棚 *
除了上面那三个比较常见的,还有很多地道的感叹词。
当我看到 “Come on! Man!” 这几个单词,脑子里一下就浮现了美剧演员语调夸张的样子。
man 可以用来表示兴奋和轻蔑。
- Hurry up, man. We’ll be late.
嗨,快点。我们要迟到了。
和 man 类似,同样都可以表示兴奋的感叹词就是 boy。
- Boy, oh, boy! Our team’s going to win! How fantastic?
哇,怎么样!我们队要赢了!真是太好了!
在《生活大爆炸》里,谢耳朵安慰人的时候经常会说 “there there”,这个也是感叹词。
there 用来表示鼓励、同情、引起注意等,可以翻译成 “好啦,得啦,瞧”。
- There! There! Never mind, you‘ll soon feel better.
好啦,好啦,不要紧,你马上会好的。
如果不是看了谢耳朵,我都会一直以为 there 只有 “那里” 的意思呢!