平和英语村
 
免费英语学习资料 > 英语口语 > 日常口语

【网络热词】实锤·不站队·隐私 如何用英语表达呢?

时间:2018-01-30 17:01:06  
来源:平和英语村  作者:平和英语村

①实锤

实锤:网络热词,如山“铁证”


1.iron·clad 

/ˈaɪənˌklæd/ 【C发K的音】

so strong that it cannot be challenged or changed

铁定的;不容置疑的


an ironclad contract

铁定的合同


an ironclad excuse

滴水不漏的理由;


an ironclad guarantee

斩钉截铁的保证


an ironclad alibi

无懈可击的不在犯罪现场证据

His memo is ironclad proof he was involved. 他的备忘录是他参与其中的铁证。


2.cast-iron

a cast-iron guarantee/promise 永不反悔的保证;铁誓

a cast-iron excuse/alibi 有说服力的辩解;不在犯罪现场的确凿证据


3.求锤得锤

表面字译(不要使用哦)

show you the hammer as you want


更地道的说法:

You get what you want.

As you wish


② 站立场

在最新第四季的《马男波杰克》第三集

Mr.peanutbutter的演说










1.take a standon ***

take a stand on environmental issues

站在环保的立场


2. on *** side

I’m on your side.

我和你同一个立场


3.on the side of ***

We are on the side of consumer safety

我们站在消费者安全的立场


4.put yourself in my shoes.

站在我的立场上想一想。




网络热词大测试,你拿到多少分呢?

隐私 private adj. [ˈpraɪvət] 

Keep the private, private.

隐私的事情,就让它保持隐私


定义 define  [dɪ'faɪn]

What you do defines you

你做什么事,就是什么人


马甲:Persona

马甲指的是网络上的个人身份,如:create your online persona。那种个人形象,叫Avatar。在有一些群落,人们在网络上建立的个人形象,要比实际生活高大。比如Facebook上常常这样,大家晒家庭、美食、成就,各种包装,实际生活可能一团糟。


脑残粉:Groupie

英文中多指追星追到要和明星睡觉的那种人。也称fangirl, fanboy。


水军:Spammer

尤其是那种花钱发帖的,这叫paid spammers.


网络欺凌:Cyberbullying

指的是对个人的人身攻击,造谣,辱骂,恶意跟踪(cyberstalking)等等。在美国这可能会招致牢狱之灾。


撕、骂战:Trolling

troll 指的是捣乱、煽动、造谣的人,相应行为为trolling。有时候,人生活里好好的,到了网上面目可憎。Troll来源于北欧童话,是指那些好争、好闹、喜捉弄、为难行人的坏精灵。


表情包:Emoticon, Smiley, Emoji

:-))代表非常高兴,都笑成了双下巴

20180130170400.jpg


大家学会了吗

有更多实用英语

尽在平和英语村

浸泡式英语教学

让你学会最地道的英文!


本文链接:https://www.pinghe.com/study/Oral/oralenglish/2018-01-30/103350.html

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询