A:Hello, Kate! How are you doing?
凯特你好!最近还好吗?
B:Fine, thanks. How are you?
挺好吧,你呢?
A:Fine. How are your term papers?
还好,你的论文写得怎么样?
B:Oh my lord. I haven't really started them.
天呐,八字还没一撇呢。
A:How could it be? They are due two weeks later.
怎么会呢?两周以后就交了。
B:I know but I was busy with my part-time job the last few days.
是啊,不过前段时间我一直忙着做兼职,没法脱身。
A:Kate, you know, I am thinking of getting a part-time job next year because I really need more money and I don't want to ask my parents for any more. But I'm so busy! How am I going to work and study? How do you do it? Do you have some good tips on budgeting time?
凯特,我想明年也找一份兼职,因为我真的很需要钱,可又不想再伸手跟父母要.我现在已经这么忙了,到时怎么才能工作学业两不误呢?你怎么安排的?能给我一些建议吗?
B:To be honest with you, Jason, I don't think I'm doing a very good job of balancing my schoolwork with my job. I'm always two steps behind. I've got to get back to the dorm and continue writing that paper. Say! Why don’t you talk to your advisor? And let me know!
老实说吧,杰森,我觉得我的学业与工作兼顾的并不好,老比别人慢两拍.如果你有解决这种“老慢两拍”的办法,麻烦你告诉我好不好?我要回宿舍继续写报告了.啊,你可以去找老师谈一谈嘛.记得告诉我结果哦。
A:My advisor?
找老师谈?