时间:2019-10-07 13:44:29 来源:平和英语村 作者:Frank
根据全日制英语学习的经验,我们得出了很多提升英语表达技巧的规律,例如这些美化英语句子表达的经验,赶快学起来吧!
方法1:换词语
《华尔街日报》( The Wall Street Journal) 2012 年11月8日报道:“咖啡公司、咖啡馆以及街边熟食店经常涨价,很少降价。今年早些时候,星巴克在美国东北和西南大部分地区的许多饮料提价了大约1%。出售当肯甜甜圈和佛吉斯咖啡的JM司马克公司在2011年提价23%。
三个“涨价”,raise prices用它三回?且慢!“排比” 虽然好,但让读者怀疑你“词汇贫乏”就麻烦大了。多样化表达走起!
例:Coffee companies, cafes, and corner delis often raise prices; they rarely cut them. Earlier this year, Starbucks increased the prices of many drinks by around 1% in much of the Northeast and Sunbelt (特指美国南部和西南部地区). J.M. Smucker Co., which sells packaged Dunkin’ Donuts and Folgers coffee had hiked them by 23% in 2011.
【点评】不难看出,多样化表达需要具备一定的词汇量。你得知道raise、increase、hike都可以表示“提高”,否则上述好句子冥思苦想亦不可得。
方法2:换句型
多样化表达不只体现在词汇的变化上,换个句型结构,句子也会闪亮。以表达“在旧金山的唐人街,人们在过节的时候通常吃米饭和雪豆;新墨西哥州人国庆节会吃辣椒;夏威夷人过节的时候要吃顿大餐”为例。这个例子好,各种“吃”!该如何表达?我们很容易想到eat和have,如果能想到take、wallow,估计着实不易!其实,此处我们可以换个句型试试。
例:In the Chinatown section of San Francisco, rice and snow peas are a part of many holiday meals. In New Mexico, one might encounter chili peppers on the Fourth of July. In Hawaii, one popular way to celebrate a holiday is with a feast.
【点评】第一个“吃”的表达为:“sth. is a part of meals.”虽然简单,但很精彩、灵活。第二个“吃”的表达为:“one encounters
sth. to eat.”用“某人遭遇食物”来表达“吃”,很好玩吧!最后一个“吃”的表达为:“One way to do sth. is with a feast.”做某事的一个方式是来一顿大餐,其意昭然若揭。
方法3:换词语与换句型相结合
如果词语与句型的变化搭配使用,英语句子将会焕发瑰丽的色彩。例如,颜色经常被用来描述人的情绪或状态,猜一猜“红”“粉”“蓝”“绿”分别代表什么?稍作思考,就能得出这个句子:“Red means angry; pink means healthy; blue means sad; green means jealous.”虽然说这个句子表意清晰,但means重复的次数过多,显得单调。如果我们think twice,可将其美化,得出下面这个例句。
例:“Red with rage” describes anger; “in the pink” means to be in good health; “feeling blue” is a sad way to feel; “Green with envy” indicates a jealous attitude.
【点评】不难发现,英语中有一些习语刚好表达了颜色跟人的关系。比如,red with rage (气得脸色发红)描述了愤怒的状态;in the pink (面色红润)描述了健康的样子;feeling blue (忧郁如蓝调)描述了悲伤的感觉;green with envy (嫉妒得脸色发青)描述了妒忌的态度。“代表”的表达也实现了多样化:describe、mean to be、indicate是在努力“换词”,而feeling blue is a sad way to feel是通过换句型表达同样的意思。
离开课仅剩天