平和英语村 > 英语学习 > 成人英语

商务英语邮件写作常见错误,职场成人快避免踩雷

时间:2019-10-25 14:51:55  来源:平和英语村  作者:Shelly

 

在外企或者外贸工作中,用英语来进行商务写作,收发邮件是不可避免的事情。或者是日常汇报,还是内容策划,一份内容专业、主题清晰、格式利落的报告都会给你加分不少。然而,在商务英语写作的过程中,会有一些常见错误,职场成人如何避免踩雷?
 
商务英语
 
 
1、Forming Very Long Sentences
使用长句子
为了避免使一个句子变得太复杂太难理解,要学会使用标点符号。
例子:
We wish to inform you that the weather is bad so our shipment will be late and now we are trying to get in touch with the shipping company to see what they can do to make sure the delivery comes on time therefore we hope it will not cause any problems for you.
这样的一个句子只会使人更加混乱,要记住这是一份报告,需要言简意赅地向他人传递你的想法,而不是做阅读理解。

我们需要做的是,给这个句子加上合适的标点符号,分成短句子,更有利于他人阅览。
We are writing to inform you that our shipment has been delayed due to bad weather. We are now working with the shipping company to speed up delivery. We apologize for any inconvenience.
这样看起来是不是更清晰了呢?

2、Combing Many Ideas into One Paragraph
一个段落包含太多想法
例如:
You are invited to our project meeting at 3 pm to discuss our weekly progress. The samples will not arrive in time for our sales launch next month. John is still waiting for your customer survey forms to write his report.
在这个段落中,有3个不同的主题,当你将这段文字给他人看的时候,会使他人觉得主次不分,并且有种不知其所云的感觉。

你需要修改成这样:
You are invited to our project meeting at 3 pm to discuss our weekly progress. (This paragraph will contain more information about the meeting.)
The samples will not arrive in time for our sales launch next month. (This paragraph will contain more information about the samples.)
John is still waiting for your customer survey forms to write his report. (This paragraph will contain more information about the report.)
当然,如果所说的主题之间差异比较大,完全毫无联系,还是建议分成不同的文件或者邮件来进行传递。

3、Confusing Singular with Plural
单复数混淆
我们都知道表示复数的时候,单词需要做特定的改变。
但是出错的大多数情况是一些不可数名词,这些名词的单复数是一样的。
例如:information、water、coffee
 
更多关于商务英语的学习干货请点击:www.pinghe.com/wl/index_brand.html
 

本文链接:https://www.pinghe.com/english_learning/adult/8000.html

 

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明

开课仅剩