时间:2018-03-20 16:46:00 来源:http://www.pinghe.com 作者:Myron
Snowflake 玻璃心
释义:someone who gets offended or upset too easily
例句:A so-called friend of mine deleted a comment I made on his social media page just because I didn’t agree with him. What a snowflake
我的一个所谓的朋友删除了我在他社交主页上的评论,就因为我不同意他的看法,真是个玻璃心!
A taste if your own medicine 以其人之道还治其人之身
释义:Receiving the same bad treatment that you have given to someone else.
例句:When I meet up with my boyfriend, he’s always late so this time I’m going to give him a taste of his own medicine and turn up late as well.
每次和男朋友见面的时候,他总是迟到。我打算以其人之道还治其人之身!所以这次我也要迟到!
Donkey’s years 很长的时间,很久
释义: a long time
例句: I’m so bored; I have been doing this job for donkey’s years
我好无聊啊,这份工作我做太久了
Left, right ,and Centre 到处;四面八方;总是
释义:Everywhere or all the time
例句:You can’t miss that new film; they ‘ve been promoting it left, right, and centre.
你不能错过那部新电影,他们一直在到处做推广
Wet weekend 无聊/令人失望的
释义:A boring and disappointing time
例句:That was a wet weekend, my friends were coming to stay but cancelled at the last minute .
我的朋友本来要来我家做客的, 但是最后又不来了,太令人失望了。
Give us a bell 打电话
释义: give us a call
例句: Just give us a bell and I’ll tell you how to get there
给我们打电话就行,然后我会告诉你怎么去那儿
No picnic 不容易; 不是轻松的事
释义: There was nothing easy or pleasant about it
例句: Having no job and trying to pay the bill is no picnic
没有工作收入,还要去支付账单不是件容易的事
No great shakes 并非很好;不太有效;不怎么适合
释义: Not very good or not very impressive
例句: That new singer has a great voice but he’s no great shakes at playing the guitar.
那个新歌手有一个好的声音,但是她并不怎么擅长弹吉他。
Jiggery – pokery 欺诈,欺骗
释义: Dishonest behavior that is intended to trick people
例句: He really hates jiggery-pokery 他真的痛恨欺骗
离开课仅剩天