Look at him sitting there now, chewing on his stick. That fuzzy pelt. Those big black eyes. Is it a wonder that in every city that rents a pair of pandas, he is brought in swathed in a cloud of tenderness? No surprise that the World Nature Fund embraced him in 1961 as the icon for all poor animals. What a sweetheart!
But that's because of what's between the ears -- your ears, to be precise. When it comes to winning people's hearts, the panda has every advantage, says cognitive psychologist Mariska Kret of Leiden University. The giant panda taps into what experts call the "baby effect", a tickling feeling deep in the stomach, the melting sensation that takes control of us when we see an infant. A deep primal instinct meant to stimulate a desire to care for babies.
Young children's eyes, even their pupils, are proportionately bigger. We experience that as attractive, safe, innocent and positive, says Kret. "The panda's eye patches, moreover, sit just right, with the corner of the eye lower, a shape that people associate with supplication and subservience. Turn them the other way around and you get an angry looking face," she says.
"In nature, black eyes have a totally different meaning. They're a sign of threat, danger, I'll eat you up," says Kret. "Actually, that's the real reason they have those eye patches. Not to attract, but to scare off."
How could a panda know we think of him as a big, cuddly baby. That's his good fortune. "If his eye patches were turned the other way, he would perhaps have gone extinct long ago," she muses.
Add to that the little snout. The corners of the mouth that seem eternally to smile. Little, round ears on top. A head that, because of its white coloring, looks large in relation to the body. It's like a baby, huggable and oh, how sweet!
In an experiment that became famous, Alexander Todorov of Princeton University, worked out what kind of face we perceive as inspiring trust. What he came up with looked like a baby: an open, smiling face, with big eyes, rounded shapes and a small nose.
What's more, the giant panda behaves like a big baby. In Tokyo, Kret once saw one in a zoo. "With a pile of bamboo on his lap, as though it were a bowl of popcorn," she says. "But not a person. We like that, when we can recognize something of ourselves in animals."
One of the main reasons we love pandas is that they remind us of ourselves, says Ron Swaisgood, Director of Applied Animal Ecology, San Diego Zoo Institue for Conservation Research.
"They eat sitting up using their hands and their special pseudo thumb, which is actually a modified wrist bone," he told the BBC News website.
“它们不仅坐着吃东西,还像人一样用“大拇指”抓食物。其实熊猫的“大拇指”其实是手腕骨。”他说。
Zoo visitors love to watch Pandas eating and are often amazed by the way they handle their food with considerable dexterity - thanks partly to that "pseudo thumb", which functions as a sixth digit.
动物园游客尤其喜欢看熊猫吃东西并惊讶于熊猫拿食物的灵巧程度。这都要归功于它们的“大拇指”。
The classic pose for a panda eating is one that resembles the way humans sit on the floor.
而它们经典的进食姿势让我们联想到自己坐在地上的样子。
好吧,看来我们人类生来就对熊猫毫无抵抗力。小编认命,再去看一遍熊猫吃竹子的视频去了。
------------------------------
一日一记:
Life is a journey, not the destination, but the scenery along the should be and the mood at the view. 人生就是一场旅行,不在乎目的地,在乎的应该是沿途的风景以及看风景的心情。