平和英语村 > 学在平和 > 村干货

中秋传说大集合,你的英语又涨姿势了!

时间:2016-09-14 16:29:11  来源:http://www.pinghe.com  作者:平和英语村

 中秋节

 
是中国人最喜爱的传统节日之一
 
小时候
 
小和君最爱提着灯笼,穿过小巷四处游走
 
在月光下赏月聊天,享受团圆之乐
 
1.jpg
 
 
 
长大以后
 
一家人的团圆变得更加难能可贵
 
这个美好的节日
 
带来了更深的珍贵意义
 
趁着今晚
 
你吃着月饼,赏着月光
 
怀着愉悦的心情
 
一起来看看关于中秋的那些传说
 
 
 
dsw.jpg           
  嫦娥奔月
 
  Chang'e Flying to the Moon
 
640PLIY289E.jpg
 
传说嫦娥本是后羿之妻,后羿射下9个太阳后西王母赐其不老仙药,但后羿不舍得吃下,就交于嫦娥保管。后羿门徒蓬蒙觊觎仙药,逼迫嫦娥交出仙药,嫦娥无奈情急之下吞下仙药,便向天上飞去。当日正是八月十五,月亮又大又亮,因不舍后羿,嫦娥就停在了离地球最近的月亮,从此长居广寒宫。后羿回家后心痛不止,于是每年八月十五便摆下宴席对着月亮与嫦娥团聚。
 
★ It is said that long ago there used to be 10 suns in the sky. Each day, one of the suns would travel around the sky on a carriage driven by Xihe, the mother of the suns. One day, unexpectedly, all 10 suns simultaneously appeared in the sky, which instantly dried the crops and caused disaster to the people on earth. Hou Yi, a local archer, had great sympathy for people's sufferings from the blistering weather and decided to help them out. Houyi climbed up to the summit of Kunlun Mountains and shot down the suns leaving only one to benefit people. After he shot down the sun, Hou Yi became a hero who was revered by local people.
 
640HVDFGTST.jpg
 
★ Later, Hou Yi married a beautiful girl—Chang'e. The young couple lived a happy and sweet life. 
 
 
★ Hou Yi was so famous for his perfect archery skills that he had a lot of apprentices, including the unrighteous Peng Meng. One day when Hou Yi was on the way to visit his friend, the Queen Mother of the West gave him an elixir of immortality as a reward for his heroic undertaking. Meanwhile, he warned Hou Yi "Do not swallow this pill before preparing yourself with prayer and fasting for a year".  
 
0.jpg
 
★ Hou Yi gave the elixir to Chang'e for safekeeping and she took it as a treasure and hid it in her jewelry box. Unfortunately, Peng Meng found this secret and made a plan to steal it. Several days later, when Hou Yi and other apprentices went out for hunting, Peng pretended to fall ill and stayed at home. After they left, Peng forced Chang'e to give him the elixir. Chang'e, knowing that she could not defeat Peng, swallowed the elixir herself, and mmediately she felt herself floating up and flied to the sky. With deep love to her husband, Chang'e chose to be an immortal on the moon, closest to the earth; then she could see her husband every day.
 
64017S2XD1J.jpg
 
★In late afternoon, Hou Yi came back and was told what had happened. Heart-stricken, Hou Yi went to the back garden and called his wife's name ceaselessly. Surprisingly, he found that the moon was extremely clean and bright that night; and that there was a moving figure like Chang'e in the moon. Hou Yi desperately tried to catch up with the moon, but he could not do it. Hou Yi then asked servants to set a table in his back garden and with his wife's favorite snacks and fruits on it. In a short time, more and more people heard about the news that Chang'e had become an immortal, and they also put tables under the moon to pray to Chang'e for good fortune and safety. From then on, the custom of worshipping the moon on the Mid-Autumn Festival began to spread in China.
 
 
640WD3HP30L.jpg
 
 
 
hud.jpg
 
 
玉兔捣药
 
Jade Rabbit Making Heavenly Medicine
 
640JEWZK7T5.jpg
 
传说有三位神仙,化身为三个可怜的老人,向狐狸、猴子及兔子乞食,狐狸及猴子都拿出了食物接济老人,但只有兔子没有,后来兔子告诉老人:“你们吃我吧”,就往烈火中跳了进去,神仙们大受感动,于是将兔子送到了广寒宫成了玉兔,后来,玉兔就在广寒宫里和嫦娥相伴,并捣制长生不老药。
 
★This legend is considered to be an extension of Chang'e Flying to the Moon. It tells about three sages who transformed themselves into pitiful old men. One day they met a fox, a monkey and a rabbit, and they begged for food. The fox and the monkey shared their food with the old men; but the rabbit, with nothing to share, jumped into a blazing fire to offer his own flesh instead. 
 
★The sages were so touched by the rabbit's kindness that they sent it to live in the Moon Palace, where it became the Jade Rabbit. Chang'e, who lived alone after arriving in the moon, liked the Jade Rabbit at the first sight, and therefore kept it company. 
 
 
640EURIQ07R.jpg
 
★As the time went by, Chang'e and Jade Rabbit became inseparable friends. Hearing about the story of Chang'e and Hou Yi, the Jade Rabbit felt sympathetic to them and decided to make a special heavenly medicine, which could help Chang'e return to Earth. Unfortunately, the Jade Rabbit has still not been able to make it even though he has worked hard for thousands of years. Observing the moon on the Mid-Autumn Day carefully, we can still see the Jade Rabbit making his heavenly medicine.
 
640HYE178FH.jpg
 
 
 
fwed.jpg
 
 
吴刚伐桂
 
Wu Gang Chopping the Cherry Bay
 
640LB0KBRIQ.jpg
 
传说吴刚的妻子与炎帝之孙伯陵私通,吴刚一怒之下杀了伯陵,因而惹怒太阳神炎帝,被发配到月亮砍伐不死之树。但月桂树随砍即合,吴刚每砍一斧,斧子砍下的枝叶就会长回树上,经过了这么久,吴刚仍然没能砍倒月桂树。吴刚的妻子心存愧疚,命她的三个儿子分别变成蟾蜍、兔和蛇飞上月亮陪伴吴刚。为了帮助父亲早日砍倒桂树,玉兔便不停的把砍下的枝叶捣碎。
 
★There is also another story about the Mid-Autumn Festival. Many years ago, Wu Gang, an immortal in Heaven, was punished to chop down the cherry bay in the moon for his serious mistakes. The cherry bay in the moon was extremely luxuriant and sturdy with a height of 5167 meters. It would also heal up as soon as it was chopped, which made Wu Gang's work last for thousands of years.
 
6409HXWA4TP.jpg
 
★The mid-autumn festival has many traditions and activities in which people express how much their families mean to them, and how much they miss absent members.
 
640W0B1M6EN.jpg
 
 
jsdh.jpg
 
 
如此佳节,感受良多
 
 
只应一句
 
但愿人长久,千里共婵娟
 
 
Happy Mid-autumn Festival!
 
640.jpg
 
分享了三个中秋传说,也可以当英语晨读的好资料哦!
 

 
 
 
------------------------------

一日一记:
 
 
I’ve learned that sometimes all a person needs is a hand to hold and a heart to understand. 
 
我明白了有时候每个人都需要一只可以握住的手和一颗信任的心. 
 
更多英语学习资料,戳这里!
 
 
 
 
 
 

 

 


本文链接:https://www.pinghe.com/StudentStyle/learning-material/2016-09-14/1837.html

 

马上评估您的学习费用

学英语目的
可支配学习时长
※ 隐私声明

开课仅剩