时间:2025-04-03 15:34:42 来源:平和英语村 作者:Elena
清明假期来咯
大家是不是都想着出去撒欢儿?
但咱也不能光玩呀
得顺便学点英语
今天就给大家整点实用的英语干货
让你在玩耍的同时也能偷偷“充电”
01
Tomb-Sweeping Day (Qingming Festival)
清明节
Tomb 坟墓 [tuːm]
Tombstone 墓碑
Sweeping 打扫、清扫 [ˈswiːpɪŋ]
Sweep the floor 扫地
例句:On Tomb-Sweeping Day, we will visit our ancestors' graves to pay respect and clean the tombstones.清明节,我们会去祭拜祖先和扫墓。
02
Ancestor Worship
祭祖Ancestor 祖先 [ˈænsestər]
Worship 崇拜、敬奉 [ˈwɜːrʃɪp]
sacrifice 祭品cemetery 墓园
例句: Ancestor worship has a long history in China, especially during Qingming Festival. 祭祖在中国有着悠久的历史,尤其是在清明节。
03
Joss money纸钱,冥币 ,金银纸Joss是殖民时期西方人对中国祖先的称呼比如 joss house 中国庙宇joss stick 香
冥币也可以称作 Spirit money
Ghost money 或 Hell note但不能说 Paper money(纸币)
因为 Paper money 通常指普通纸币
例句:The shop sold incense, candles, and stacks of brightly colored joss money.
店里卖香、蜡烛和一堆堆色彩鲜艳的冥币。
04
Light Incense(Burn Incense)烧香
知识点:这里的 light 是动词:点燃,点亮incense stick 线香
例句:During Qingming Festival, we light incense and offer flowers to honor our ancestors.
清明节时,我们点香献花,祭奠祖先。
你还知道哪一些有意思的表达呢?
欢迎分享到留言区!
Wishing you health and safety for Qingming Festival.
祝大家清明安康。
春季超级优惠倒计时
现在还有低至5折+高达8周优惠
赶快拨打400-608-8080报名学习吧~
离开课仅剩天