时间:2009-08-31 00:00:00 来源:杭州平和 作者:王博
法国华裔少年来平和学英语
王博 Anderson
“我叫张赫,英文名叫Heming,今年17岁,在法国读高二,利用暑假回老家探亲机会来平和学英语。”
我面前的少年留着当年贝克汉姆风靡一时的“莫西干鸡冠头”,带着一副无框眼镜,眼神单纯而充满好奇。
Heming在不到6岁的时候就随父母移民到法国。带着家乡羊肉串和兰州拉面的气息来到这个世界时尚之都。从兰州到法国,Heming经历了人生第一个大变化。他不会说话了。
6岁是入学的年龄,父母将他送到当地的小学,面对无数和自己年龄一样却说着一口奇怪语言的小朋友,Heming不知所措。他来法国前没有学过一句法语,只会说一个6岁中国孩子该说的语言。父母都是普通人,也没有学习法语,只知道会做一些生意在法国可以活的更好。
“我一句话都不会说,没人跟我玩。”
幸好,小孩子学语言快,不到两年,Heming的法语就说的跟当地孩子差不多了,后来学了很多法文之后,父母还要求助他“识文断字”。
从初中开始,Heming就将家里的公务书写全包了:银行开户、税务局报税、商务信函······凡是涉及用法文写的,父母都让他来主笔。
“我法文听说读写已经完全没问题了,在语言和文字上,我已经是个法国人了。可是我只会说普通话,不认识汉字。”
后来,凭借中国人特有的理科天赋,Heming考上了法国最好的高中,顺利的读了理科,并准备到大学继续攻读理学或工学相关专业。
法国中学开设外语必修课,学生可以选包括英语在内的好几种语言。不过法国人自古以来瞧不上英语,因此很多法国人英语明明说的很好,却还要带着浓厚的法国口音。法国政府甚至搞了一个“纯洁法语运动”,不允许法语中接受过多的外来词。
法语在二战前是世界通行的国际官方语言。这得力于法国的强大和文化的输出。但是自从美国、英国经济实力崛起之后,英语逐渐取代法语成了“世界普通话”。很多官方机构的指定语言也从法语转向了法、英并用。像奥运会以前的官方语言就是法语,现在也是法英共用。
因此,法国人学习英语的兴趣跟中国人比简直差远了。在法国,你很难看到一套《新概念》教材能像在中国这样流行甚远。几乎没人用《新概念》学英语。他们的中学生要么选修德语、西班牙语,要么就直接去英国学英语。不像中国有如此之多的英语培训班。
Heming研究生想去美国留学,因此英语是关键,但是在法国的中学里面,学不好英语,而法国又没有那么多英语培训学校,所以他每次回国探亲,都会在中国上一些培训课。2008年回来看奥运会,顺便在北京新东方学了一阵子。今年回国,他早早的在网上报读了平和的全封闭口语课。
(后排左二Heming 左三Rodney)
来到杭州,这里的环境让他非常喜欢。
“这里真好,只能讲英语,跟我当年刚到法国一样,只能说法语。”Heming再一次置身于一种纯语言环境中。不过上次是被迫,这次是主动。
Heming的级别在平和是Level 6B,属于高级班。Heming的主课老师刚好也是一位华裔。来自南非的Rodney。Rodney在南非出生长大,只会说英语和广东话,不认识汉字。这两人一样的背景,不一样的语言,今天在平和这个国际大家庭走到了一起。
经过两周的学习,Heming的口语会话能力又大大提高,他在学校交了很多朋友。
“我觉得这里的下午课和晚课很有意思。大家都把上午学的东西拿来讨论,大家都很积极。”Heming和大多数学生不一样,他更加喜欢选修课。而大部分中国学生喜欢老
两周的时间很短,
“中文是世界最美的语言,你既然会说了,找个时间识字,认识2000个汉字足以读遍中国的好文章。这比你学任何语言都高效。”我笑着对他说。
“好,我有时间也学学中文,再见啦。”张赫(Heming)捋了一下他的莫西干头,然后拖着行李箱大步离去。
离开课仅剩天