All that is gold does not glitter, not all those who wander are lost; the old that is strong does not wither, deep roots are not reached by the frost. From the ashes a fire shall be woken, a light from the shadows shall spring; renewed shall be blade that was broken, the crownless again shall be king.
-- J.R.R. Tolkien, The Fellowship of the Ring
真金未必都发光,漂泊未必都迷茫;老当益壮不衰朽,根深蒂固经风霜。灰烬重燃熊熊火,阴影复苏熠熠光;宝剑锋从断錾出,无冕之人再称王。
-- 约翰·罗纳德·瑞尔·托尔金 《魔戒·护戒使者》
Deep in the human unconscious is a pervasive need for a logical universe that makes sense. But the real universe is always one step beyond logic.
-- Frank Herbert, Dune
人们潜意识的深处,都普遍追求着一个有逻辑的宇宙,它让一切有意义。然而,真实的宇宙总是与逻辑有着一步之遥。
-- 弗兰克·赫伯特 《沙丘》
I was within and without, simultaneously enchanted and repelled by the inexhaustible variety of life.
-- F. Scott Fitzgerald, The Great Gatsby
这层出不穷的多样生活,与我若即若离,让我沉迷又厌恶。
-- F. S. 菲兹杰拉德 《了不起的盖茨比》
We are all in the gutter, but some of us are looking at the stars.
-- Oscar Wilde, Lady Windermere’s Fan
我们都身处阴沟,但仍有人仰望星辰。
-- 奥斯卡·王尔德 《温德米尔夫人的扇子》
We must all face the choice between what is right and what is easy.
-- J.K. Rowling, Harry Potter and the Goblet of Fire
所有人都得在“何为对”与“何为易”中做出选择。
-- J.K.罗琳 《哈利·波特与火焰杯》
It doesn’t matter who you are or what you look like, so long as somebody loves you.
-- Roald Dahl, The Witches
只要有人爱你,你的身份、你的长相,都无关紧要。
-- 罗尔德·达尔 《女巫》
Heaven knows we need never be ashamed of our tears, for they are rain upon the blinding dust of earth, overlying our hard hearts. I was better after I had cried, than before - more sorry, more aware of my own ingratitude, more gentle.
-- Charles Dickens, Great Expectations
上帝知道,我们无需为自己的泪水而羞愧,因为泪水就像雨水落在模糊我们视线的灰尘上,浸没我们坚硬的心灵土壤。哭泣后,我感觉更好 -- 我更加愧疚,更加意识到自己的忘恩负义,也更加温柔。
-- 查尔斯·狄更斯 《远大前程》
I can’t go back to yesterday because I was a different person then.
-- Lewis Carroll, Alice’s Adventures In Wonderland
我已无法重返昨日,因为我已不同昨昔。
-- 刘易斯·卡罗尔 《爱丽丝梦游仙境》
Tomorrow is always fresh, with no mistakes in it yet.
-- L. M. Montgomery, Anne of Green Gables
明日永远新鲜如初,纤尘不染。
-- L. M.蒙哥马利《绿山墙的安妮》
It is only with the heart that one can see rightly; what is essential is invisible to the eye.
-- Antoine de Saint-Exupéry, The Little Prince
只有用心才能看清事物的本质,真正重要的东西用眼是看不见的。
-- 安托万·德·圣·埃克苏佩里《小王子》