平和英语村
 
免费英语学习资料 > 英语阅读 > 双语阅读

双语阅读:使用手机需远离的坏习惯

时间:2017-06-09 09:34:07  
来源:平和英语村  作者:平和英语村

1. Not setting a password  
不设置解锁密码

Setting a password on your phone is the first line of defense so that only you can access the important data on your phone。 Your phone contains valuable information you want to keep safe: contacts, appointments, files, social network sites, passwords… if this information falls into the wrong hands, a password will help keep all of your sensitive data private。
设置屏幕解锁密码是保护你手机的第一道防线,这样只有你才能知道到手机的重要数据。你的手机中包含很多你需要保密的重要信息:联系人、预约信息、文件和社交网址以及密码。万一手机不慎落入他人之手,那解锁密码将会保护你的隐私信息。

2. Scanning unfamiliar QR codes
扫陌生的二维码

We’ve been seeing a lot of these QR codes in magazines, on tickets, buses, business cards, TV, websites, on almost any object which we might want to learn more about。 On the one hand, they’ve become great marketing tools for advertisers; on the other, cybercriminals have spotted their potential as a means of spreading malware, stealing identities and phishing for personal information。 In other words, QR codes make things run faster and easier, but they can also pose a threat to your mobile security。
现在二维码可谓是随处可见,杂志、票券、公交 车上、名片上、电视中、网站上等等,几乎任何东西我们都可以通过扫二维码来了解更多信息。一方面,二维码成为了广告商进行市场推广的工具;另一方面,网络 犯罪分子恰恰钻空子通过二维码来传播恶意软件,偷袭身份并窃取他人信息。总之,二维码让事情变得快速便捷,但是也威胁到了你的手机安全。

3. Clicking on links in text messages
点击信息中的链接

Sending messages designed to trick the recipients into clicking on a deceptive link was once reserved for fake but real-looking email scams trying to fool users into visiting malicious sites on their PC, but scammers have realized there are far fewer protections on smart phones, and no small number of potential victims。
发送旨在骗取收件人点击欺诈信息,以此来欺诈用户通过电脑浏览恶意网站,但是骗子也发现很多智能手机没有防护设备,所以有为数不少的潜在受害者。

4. Making long calls
煲电话粥

Mobile phones transmit radio waves through a series of base stations where radio frequency waves are electromagnetic fields that cannot break chemical bonds or cause ionization in the human body, says the World Health Organization (WHO)。 But adults and especially children might suffer the long-term effects of radiation waves on the brain。 Preferably use the mobile only for messages and very short calls。
世界卫生组织介绍说,手机通过一系列基站发射无线电波,在无线电波的电磁场中,因不能破坏化学键或在人体内产生电离作用。但是成年人特别是儿童可能会受到辐射波对大脑的长期影响。所以,最好只使用手机发消息或者非常短的呼叫。

5.Texting while walking
边走路边发信息

Many people think walking and using your phone poses no threat, but a study that attached sensors to the feet of subjects who texted as they crossed an obstacle course found they moved slower, dragged their feet and wobbled off the path。
很多人认为边走路边看手机不会造成什么威胁,但是一项调查显示,边走路边用手机发信息,穿越障碍物时,他们的脚步会移动缓慢,走路会一摇一晃。

6.Using smart phone behind the wheel
边开车边玩手机

Cell phones can be life-saving communication tools to have on hand in a vehicle in case of emergency。 However, actually using a cell phone while driving may be life threatening。 Many different studies have shown that when drivers use a phone while driving, it can be very dangerous。 At some point during the use of a cell phone, a driver’s eyes are bound to be distracted from the road。
开车时随身携带手机,万一遇到紧急情况,手机会成为你联络帮助的救命稻草。然而,边开车边玩手机,那手机可能酿成杀身之祸。很多调查显示,司机边开车边用手机是非常危险的。当用手机时,司机的眼睛不知不觉会游离出道路。

NP.jpg 


本文链接:https://www.pinghe.com/study/Reading/article/2017-06-09/1668.html

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询