平和英语村
 
免费英语学习资料 > 英语阅读 > 双语阅读

双语阅读:If I knew

时间:2016-12-01 17:34:09  
来源:平和英语村  作者:平和英语村

 
 
If I knew it would be the last time I'd see you walk out the door,
 
假如我知道这将是你最后一次迈出家门,
 
I would give you a hug and kiss you, and call you back for more.
 
我会亲吻你,拥抱你,一遍遍地唤着你回来。
 
If I knew it would be the last time I'd hear your voice lifted up in praise.
 
假如我知道这将是最后一次听到你在赞扬中高亢的声音,
 
I would video tape each action and word , so I could play them back day after day.
 
我会记录下你每一句言语,每一个动作,这样我可以日日地不停播放。
 
Cg-4y1ULoXCII6fEAAeQFx3fsKgAAXCmAPjugYAB5Av166.jpg
 
For surely there's slways tomorrow to make up for an oversight, and certainly there's another chance to make everthing right.
 
因为我总认为还有明天可以去弥补遗漏,我们还有下一次机会会使所有的事变得美好。
 
There will always be another day, to say "I love you", and certainly there's another chance to say our"anything I can do?"
 
总想还有另一个时刻,说“我爱你”,也总认为还有下一个机会,去说“你有什么要帮忙的吗?”
 
But, just in case I might be wrong, and today is all I get,
 
然而,万一我错了,我只能拥有今天,
 
I'd like to say how much I love you, and I hope we never forget.
 
我好想说一千一万遍“我爱你”,让我们永生不忘。
 
Tomorrow is not promised to anyone, young or old alike, and today may be the last chance you get to hold your love tight.
 
明天从没给任何人承诺,不过是年轻人还是老年人。今天也许是你最后一次机会紧紧拥抱你的爱人。
 
So, if you'er waiting for tomorrow, why not do it today?
 
所以,如果你等待明天,为什么不在今天行动?
 
For, if tomorrow never comes, you'll surely regret the day...
 
因为,如果明天用不到来,你必将为今天而后悔……
 
003yzfMAzy6UPR7XO6d01&690.jpg
 
That you didn't take that extra time for a smile, a huge, or a kiss, and you were too busy to grant someone, what turned out to be their one last wish.
 
你后悔没有抽出更多的时间去拥抱、微笑、亲吻。后悔自己太过忙碌,没有能帮别人实现他最后的心愿。
 
So, hold your loved ones close today, and whisper in their ear, that you love them very much and you'll always hold them dear.
 
所以,紧紧拥抱你的爱人吧,就在今天,对他们耳语,你深深的爱他们,并永远珍惜他们。
 
And if tomorrow never comes, you'll have no regrets about today.
 
即使明天永远不能到来,你也不会为今天而后悔。
 
If I knew it would be the last time I'd see you fall asleep,
 
假如我知道这是最后一次看到你进入梦乡,
 
I would tuck you in more tightly and "pray the lord , your soul to keep".
 
我会给你掖紧被子,并“祈求上的,让你的灵魂常在”。
 
01e58PICgPY_1024.jpg

本文链接:https://www.pinghe.com/study/Reading/article/2016-12-01/186.html

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询