平和英语村
 
免费英语学习资料 > 英语阅读 > 双语阅读

双语新闻:冬奥过半多项纪录被打破,苏翊鸣戴上金牌后仰天大笑

时间:2022-02-16 09:03:32  
来源:平和英语村  作者:Elena

 2月15日,元宵佳节,中国队在北京冬奥会上收获满满。On February 15, the Lantern Festival, the Chinese team had a great harvest at the Beijing Winter Olympics.

 

英语口语培训机构.jpg

平和学员们自信表演

 

不到18岁的谷爱凌在坡面障碍技巧决赛中力夺银牌之后,3天后才18岁生日的苏翊鸣在单板滑雪男子大跳台决赛中拿到金牌,成绩为182.50分。

After Gu Ailing, who was less than 18 years old, won the silver medal in the slope obstacle skills final, Su Yiming, who turned 18 years later, won the gold medal in the snowboard men's big platform final with a score of 182.50 points.


这也是中国体育代表团在本届奥运会上的第六枚金牌。

This is also the sixth gold medal of the Chinese sports delegation at the Olympic Games.


挪威选手蒙斯·勒伊斯韦兰以171.75分获得银牌,加拿大选手马克斯·帕罗特以170.25分获得铜牌。

Norway's Mons Reisweiland won the silver medal with 171.75 points and Canada's Max Parrott won the bronze medal with 170.25 points.


最近两个赛季,苏翊鸣发挥出色,不断带来惊喜。

In the past two seasons, Su Yiming has played well and constantly brought surprises.


72天前,他成为中国首位单板滑雪大跳台世界杯冠军;8天前,他在单板滑雪男子坡面障碍技巧赛中收获一枚银牌。

72 days ago, he became China's first snowboard big jumping World Cup champion; 8 days ago, he won a silver medal in the snowboard men's slope obstacle course.


如今,他又成了冬奥历史上最年轻的单板滑雪男子大跳台金牌获得者。

Now, he has become the youngest snowboarder men's big jumping gold medalist in the history of the Winter Olympics.


截至目前,中国队在北京冬奥上已经收获6金4银2铜,总计12枚奖牌,金牌、奖牌数量都打破记录。

So far, the Chinese team has won 6 golds, 4 silvers and 2 bronzes at the Beijing Winter Olympics, with a total of 12 medals, breaking records in the number of gold medals and medals.


渴望了解更多英语资讯,请扫码加曾老师微信:
40c5de7315efda056f2136c249d9c25.jpg

本文链接:https://www.pinghe.com/study/Reading/article/104552.html

※ 隐私声明
在线咨询
电话咨询